Almudena Grandes. Esto que escribo solo

Almudena Grandes. Esto que escribo solo tiene de relación con ese artículo de «Papel Mojado» en el sentido que digo despues. Papel mojado es igualmente la novela mentirosa, falsa y escandalosa que ha escrito usted en referencia a un bandolero jienense al que mató la GC, de mal nombre «Cencerro», que no se suicidó como dice usted, falsamente, y que momentos antes destrozó a pequeños trocito unas 55.000 pesetas de las del año 46 del pasado siglo, o sea un pastón, y desde luego eso, que lo había robado asaltando cortijos, caserias y a cuatro desgraciados que cogía por el medio, con la soflama por delante de «en nombre de la CNT» no sirvieron para apagar el hambre los los pobres jornaleros andaluces, sino al contrario para dárselo a alguno de sus familaires para que adquirieran tierras en su pueblo. Como vé sra. Grandes, lo que usted cuenta o le han contado es absolutamente falso, y se lo digo yo, que tuve en mis manos ese dinero roto, su chaleco de cuero con 6 ´8 balazos dados por delante y salida por la espalda,del referido asaltante de caminos, su canana donde guardaba las municiones, y su botija de barro para el agua o el vino, así como un zurrón para llevar documentos y otras cosas. Todos esos trastos fueron conservados por mi abuela durante años, por habérselos dado un tío mío, guardia civil, que acribilló a tiros al valiente «guerrillero» que más bien era un conejo nocturno y un vulgar robagallinas. Y finalmente, su papel mojado, no ha querido lavarlo usted, tal como le indiqué en su momento, incluso poniéndose en contacto con familiares del fallecido bandolero, que conocen bien la historia, y no la sesgada que, según usted, le contó una biznieta del referido pájaro de cuenta. O sea usted, señora, es tal falsa como la supuesta valentia, del guerrillero y sus supuestos hechos en favor de los pobres.

Sé el primero en comentar en «Almudena Grandes. Esto que escribo solo»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Traducción »