Una vez leí que cierto político franc

Una vez leí que cierto político francés, no sé sí Miterrand, había considerado la posibilidad que el castellano/español fuera una de las lenguas oficiales más utilizadas en los organismos oficiales UE, además del frances, inglés y alemán. Pero viendo las ansías de algunos de la península ibérica, por querer implantar también sus lenguas respectivas en la UE, ese posible proyecto se fue al garete. O eso sí que tirarse piedras a su propio tejado. No sé lo que se pretende con tanto fervor idiomático por parte de algunos. Sí ya hay más de 25 idiomas oficiales en el parlamento europeo, con el enorme gasto gasto que ello comporta, incluso dándose la anécdota de haberse encontrado problemas para encontrar un traductor para el maltés. Cada cual es muy libre de sentirse muy amante de su lengua, pero otra cosa es pretender que sea de ámbito internacional además del suyo propio. Todas las lenguas son respetables pero no por ello pueden ser todas conocidas. Es pura utopía pretenderlo. El mito de la torre de Babel es milenario, por algo será.

Sé el primero en comentar en «Una vez leí que cierto político franc»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Traducción »