“Me equivoqué, nunca debí haber votado el Estatuto catalán”

Joaquín Leguina (PSOE)Entrevista en Casa de Herrero

Leguina: “Me equivoqué, nunca debí haber votado el Estatuto catalán”

El socialista Joaquín Leguina ha visitado esRadio para hablar de su nueva novela y de la política española. A preguntas de Luis Herrero, ha reconocido que se equivocó al votar el Estatuto catalán obedeciendo a su todavía partido.

Audio: Entrevista a Joaquín Leguina

LD – EsRadio.- En una entrevista en Casa de Herrero, Joaquín Leguina ha presentado su biografía novelada La luz crepuscular, que definió como una “novela generacional” en la que él mismo se utiliza como “personaje literario”: “Soy un segundón en la política pero es bastante significativo lo que me ha pasado”.

Con Luis Herrero, ha rememorado su juventud que refleja en su libro y el momento histórico de la redacción de la Constitución, con “gente de un lado y de otro” que se comportó “como patriota”.

Al hablar de su propia trayectoria y su partido, apuntó que él fue en su día partidario de la “disciplina parlamentaria” hasta el punto de pasarse “en la dosis”. “Ahora no me pasaría, me hubiera ido antes”, ha confesado el ex presidente de la Comunidad de Madrid. “Me equivoqué, nunca debía haber votado el Estatuto de Cataluña, lo voté y eso está ahí escrito”, ha lamentado.

En cuanto a la situación de España, ha apuntado él no aboga por una refundación constitucional sino por “repintar la Constitución“. Sin embargo, en su opinión, los dos principales partidos no quieren. “Imaginemos que gana Rajoy sin mayoría absoluta. Va a tener que recurrir a los nacionalistas, ése es el problema”, ha apuntado.

Sobre su faceta de novelista, ha confesado que su principal problema es que hay “cierta reticencia” porque muchos piensan “éste es del PSOE”. “He sido crucificado como socialista“, ha dicho Leguina, que se propone ahora, con obras como estas, “recuperar” a muchos lectores.

Libertaddigital (5.02.2010)

Sé el primero en comentar en «“Me equivoqué, nunca debí haber votado el Estatuto catalán”»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Traducción »