El PP balear se niega a traducir un recurso a una jueza que no entiende catalán

Textos en catalánUPyD, Ciudadanos y Círculo Balear les acusan de «catalanistas» y «nacionalistas»

LVL – Madrid.- El Partido Popular, gobernante en el Ayuntamiento de San Antonio, en Ibiza, se ha negado a dirigirse en castellano a una jueza que no entendía catalán.

La magistrado del Juzgado de Primera Instancia número 4 de Ibiza, natural de Madrid, dictó una providencia al Consistorio de San Antonio en la que reclamaba «un juego de copias del recurso presentado (escrito en catalán) traducido al castellano al no hablar este tribunal la lengua de la parte».

Sin embargo, lejos de contar con la colaboración del Consistorio, la juez se topó con una queja (en catalán también) dirigida al Decanato de Ibiza, en la que se denunciaba que la petición de traducción del recurso infringía las normativas de «manera flagrante, inaudita e inconcebible».

La negativa del Ayuntamiento ibicenco a dirigirse en castellano a la jueza ha generado un aluvión de críticas políticas y sociales contra el PP balear, que ha sido tildado de catalanista y nacionalista.

Desde Ciudadanos, vieron «irracional» la actitud del PP de San Antonio y lamentaron que los populares «colaboren en la deriva que se está llevando en Baleares con el tema lingüístico». Para la formación este hecho supone demostrar que «en Baleares se están vulnerando los derecjhos individuales de las personas mediante la creación de barreras lingüísticas en el ámbito laboral».

UPyD y Círculo Balear también se sumaron a esta denuncia e instaron a la presidenta del PP de Baleares, Rosa Estarás a «que pongan freno a estas irracionales proposiciones que anteponen el catalanismo en las islas a las libertades individuales».

Ambas formaciones rechazaron además las justificaciones legales del teniente alcalde de San Antonio, Juan Pantaleoni, ya que «no es cierto que los ayuntamientos estén obligados a dirigirse a los jueces en catalán».

La voz libre (12.07.2009)

Sé el primero en comentar en «El PP balear se niega a traducir un recurso a una jueza que no entiende catalán»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Traducción »