Karmelo Iribarren, poeta: “Quien escribe en castellano no existe en el País Vasco”

IribarrenEl poeta vasco Karmelo Iribarren ha afirmado que en el País Vasco "quien escribe en castellano no existe", ya que "la atención que dedican los estamentos oficiales a los autores en castellano es mínima". El poeta donostiarra ha asegurado "no sufrir" con este asunto, porque si le "afectase personalmente, los encargados de que esto funcione así se verían recompensados". Sin embargo, ha explicado que se siente "como un exiliado", ya que no espera "ningún reconocimiento", y se ha quejado de que "todos los premios literarios" sean concedidos a "escritores "euskaldunes".
 
Karmelo Iribarren, que se encuentra en Santander para participar en las "Veladas poéticas" de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, ha reconocido que "puede sonar un poco duro", pero a efectos oficiales "el castellano no existe", por lo que si alguien quiere editar un libro en castellano "se lo tiene que publicar él".

Iribarren, que publicó su primera obra en 1993, ha confesado que fue invitado "por primera vez" a leer en una casa de la cultura "hace dos años", porque "un amigo conocía al director". El poeta ha señalado que él tiene la suerte de poder enviar sus obras a Abelardo Linares, su editor, pero que "los que no consiguen publicar fuera de allí son los que sufren".
 
Abelardo Linares, propietario de la editorial Renacimiento, ha asegurado que cree que existe "un hueco" para las pequeñas editoriales, porque "editar es un vicio" que no tiene "nada que ver" con las grandes editoriales "y sus best sellers", ya que "es más una cuestión de gusto que de negocio".
 
Según Linares, la cultura actual es la cultura "de la imagen", por lo que se producirá una "reestructuración" en el sector de los pequeños editores, que volverá "hacia la editorial del siglo XVII", con tiradas pequeñas y "ligada a una librería".
 
Con respecto a la poesía española, el editor ha asegurado que "en general tiene un buen nivel", aunque después de que en el siglo XX hubiese "un movimiento por década", en los últimos veinte años ha habido "una especie de calma", que no es "demasiado buena".
 
A pesar de que en este momento "hay muchos géneros" y "se puede leer poesía a la carta", Linares ha lamentado que "no siempre los mejores poetas sean los más leídos", algo que ha achacado al control de las revistas y suplementos literarios por parte de los "grandes grupos editoriales".

Libertad Digital (11.07.08)

Sé el primero en comentar en «Karmelo Iribarren, poeta: “Quien escribe en castellano no existe en el País Vasco”»

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


Traducción »